বংশাবলি ২ 25 : 22 [ BNV ]
25:22. যুদ্ধে ইস্রাযেল যিহূদাকে পরাজিত করল| যিহূদার প্রত্যেকে রণে ভঙ্গ দিয়ে বাড়ি পালালো|
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ NET ]
25:22. Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ NLT ]
25:22. Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ ASV ]
25:22. And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ ESV ]
25:22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ KJV ]
25:22. And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ RSV ]
25:22. And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ RV ]
25:22. And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ YLT ]
25:22. and Judah is smitten before Israel, and they flee -- each to his tents.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ ERVEN ]
25:22. Israel defeated Judah. Every man of Judah ran away to his home.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ WEB ]
25:22. Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
বংশাবলি ২ 25 : 22 [ KJVP ]
25:22. And Judah H3063 was put to the worse H5062 before H6440 Israel, H3478 and they fled H5127 every man H376 to his tent. H168
❮
❯